close
一首不成調的詩織編成雜亂的情感
當所有的星球都旋轉至
溫柔的圓弧頂點
冥冥中閃現了道路
我仰望一抹明亮,在琥珀色的夜晚
凝望妳已是莫大的幸福
怎能再奢望
眼中的世界早已隨著你的躍動
妳的表情如此轉注 如此溫柔
那輕綻的月彎在夜空上 也在你臉上
又或 你的臉 與 夜空對我 本已沒有差別
一圈一圈 頭接著尾又接著頭
連綿不絕 的 圓弧
就像你那 連綿不絕的舞步
偷偷覷著妳,一邊揣度 這圓弧 圈住了除了我之外多少的心
當所有的星球
都靜默地攀升
到晚潮的頂端
讓月亮帶我回家
就像 未經穿越的迴廊
就像酒 就像另一次袖珍型革命
被准許在夢境中貪婪收集
被允許今夜夢裡可以一起共舞
宇宙的意念是一場早降的夜雨
你的髮弧是永恆的軌
讓月亮帶你回家
那座島,那面海洋
那個擁有無法發音的名字的國家
我的靈魂因為你而裂為地標式縱谷
窈窕水湄
一岸一窗
如果星月們開始討論理則學和辯證法
就不叫 星月了
那愛情呢?
受過越來越多傷痕的人終究還是站在遠方拿著望眼鏡凝視
1
全站熱搜
留言列表